Logi Sisse

Teata kohatust postitusest - moderaator@delfi.ee
Pulmad
palun andke nõu
 
laura 28. september 2007, kl 19.59
palun andke nõu. oleme otsustanud oma rootslasest elukaaslasega abielluda aga asjade planeerimisest tuleb must masendus peale. minu pere ei räägi rootsi keelt ja tema ise ega tema pere ei räägi eesti keelt. meie suhtleme rootsi keeles sest olen ise seda juba kolmteist aastat õppinud. mina ei tea kuidas neid pulmi pidada nii et kõik saaksid aru. mul ei ole eestis eriti sõpru. ainult paar-kolm tuttavat, vanemad ning vend oleksid ainukesed külalised eestist. rootsist oleksid mul aga töökaaslased ja sõbrad ning kuna ma töötan kahes kohas siis on juba sealt üle kahekümne inimese. kuidas ma saan pulmi pidada nii et kõik oleksid õnnelikud? kahes kohas saaks küll pidu pidada aga laulatada ja allkirju anda saab ju vaid üks kord.
 
m 29. september 2007, kl 07.42
See päev peaks olema ju iseendale.Nii nõme et pead mõtlema kas ikka kõigil hea on.Mure mure otsa.Mina viskaks kleidi seljast ja astuks lennukile.maanduks kuskil Arubal näiteks;))Sorry aga olen süldipeo vastane.aga edu sulle ikkagi.
 
klfjs 29. september 2007, kl 09.48
No meil ka pulmad tulekul j2rgmine suvi,samamoodi kahekeelsed, kuna mehe poolsed tuttavad ja sugulased enamus sellised kes ei r22gi eesti keelt... Probleemi ju lihtne vahetada... v6ta kahekeelne pulmaisa, kes r22gib m6lemat keelt ning ongi 6htu sisustatud ilusti kenasti, ning l6puks rahvas juba nii t2is et saavad ise ka v2gagi h2sti yksteisega suhtlemisega hakkama... vaaata saiti www.pulmaisa.ee Seal on igasugu pulmaisasi ja profiilis peaks olem aka 2ra mainuitud keeled mida nemad r22givad!! Edu planeerimisel ... See on pidu mis on kord elus ja see tuleks teh ak6igile meeldej22vaks...et ikka elul6puni m2letataks ja r22gitaks :)
 
Kata 01. oktoober 2007, kl 00.05
Pulmaisa Artur Raidmets on üks selline kes saab roosti keelega hakkama www.raidmets.ee vaata... hind on tal muidugi kallim kui teistel...
 
dd 01. oktoober 2007, kl 11.48
rootslased peaksid kõik väga hästi inglise keelt rääkima. Kui sinu sugulased sellega ka hakkama saavad, siis on üks variant inglise keel. Kirik keset küla.
 
. 01. oktoober 2007, kl 22.42
minu tuttavatel on olnud nii et on kahes keeles tseremoonia ja pidu et mõlemad osad saaks aru. nt kaks nädalat tagasi pulmas- pruut ja peig räägivad mõlemad eesti ja inglise keeles aga kuna peigmehe pool ei räägi eesti keelt ei tahtnud eesti keeles teha. kuna aga enamus pruudi poolest ei räägi inglise keelt ei tahetud inglise keeles teha. otsustasid et oleks hea kui on mõlemas keeles. ja olen märganud et sellistes pulmades läheb alati kõik hästi ja pole sellist olukorda et osad külalised tunnevad end veidi piinlikult kuna ei saa aru.
Lisa postitus
Autor:
Sinu e-posti aadress:

Selleks, et lisada oma postitusele pilt, video või pildialbum, kopeeri postituse väljale pildi, video või albumi aadress.

Näiteks:
  • http://pilt.delfi.ee/picture/2715753/
  • http://video.delfi.ee/video/vRze7Wd9/ või http://www.youtube.com/watch?v=KF0i_TyTtyQ
  • http://pilt.delfi.ee/album/170457/
Pane tähele! Lingid on aktiivsed ehk klikitavad ainult sisse loginud kasutajate postitustes! Lisada saab vaid Delfi Pildi fotosid või albumeid ning Delfi Video või Youtube'i videoid! Fotod, galeriid või videod on nähtavad ainult sisse loginud kasutajate postitustes!
Lisa postitusele link, pilt või video!