Kirjandus ja teater
Inglise keelsed raamatud
 
Katu 10. august 2009, kl 09.17
Kas keegi on märganud second hand kauplustes inglise keelseid raamaatuid? Varem müüdi raamatuid US today poes, aga viimasel ajal on valik väga väikseks jäänud. Tänan info eest.
 
kiska 10. august 2009, kl 13.13
üldiselt second hand poodides pole küll märganud, aga antikvariaatides on neid pea alati ja tavaliselt ka päris palju :)
 
:) 10. august 2009, kl 16.11
küsiks siinsamas teemas. kas keegi oskab soovitada inglise keelset raamatud algajale, kes õpib keelt. ma mõtlen, et ehk on mõni selline haarav, huvitav raamat, mida oleks kerge lugeda. lugemine arendab inglise kirjakeelt väga hästi. uud sõnad jne. olen varem lugenud, sõnaraamat käepärast, et mõned uued sõnad selgeks teha.
näiteks mõnda inglise keelset filmi vaadates saan väga hästi kõigest aru ja mõnda jälle ei taba üldse, täiesti pumbumm...

aga ehk keegi teab soovitada midagi, mis oleks algajale kerge lugeda ja haaraks?
 
J 13. august 2009, kl 20.21
Twilighti on kerge lugeda ja räägitakse ka et haarav. Sisult ja stiililt puhaks @!#$, aga teismelised üle maa on vaimustuses ja tõesti kerge on lugeda. Põhimõtteliselt keele õppimiseks soovitangi noortekaid, pole väga raskelt kirjutatud ja armastuseprobleemid on ikka haaravad ka. Meg Gabot näiteks veel. Muidugi ei tea, kui vana :) on, keskealisele naisele teismeliste armudraamad vist väga huvi ei paku :D
 
M 14. august 2009, kl 16.24
Ma proovisin videviku 3. osa lugeda, aga väga palju võõraid sõnu ja jäin hätta. Et pole nii kerge midagi:(
 
:) 14. august 2009, kl 20.46
ma olen 36 aastane. paljudes raamatukogudes ei ole inglise keelset kirjandust üldse olemas. kust ma saaksin seda inglise keelset lugemist laenutada? ostaks siis juba mingi juturaamatu.
 
Lii 17. august 2009, kl 13.25
On ikka, millistest raamatukogudest sa küsisid? Äkki väikestes külaraamatukogudes tõesti pole, aga maakonnaraamatukogudes ikka on ja sa saad internetist nende kataloogist vaadata ja kui ise ei saa otsima minna, siis saad oam raamatukogu kaudu tellida sealt.
Samas kui ise osta, siis saad tõlkeid sõnadele peale kirjutada.
 
julia 17. august 2009, kl 13.40
See liitsõna on "ingliskeelne".
 
tubli 17. august 2009, kl 15.15
julia,sul on õigus - liitsõna on ingliskeelne, kuid öelda "inglise keelne" on ka õige. Sama: prantsuse keelne, prantsuskeelne.
 
Kain 17. august 2009, kl 15.22
Tubli, oled eksiteel!
 
Tarkur 17. august 2009, kl 17.23
Õige on kas "ingliskeelne" (NB! mitte inglisEkeelne) või "inglise keeles".
Nt "raamat oli ingliskeelne" või "raamat oli inglise keeles".
"Inglise keelne" on vale, vale, vale.
 
under marie 17. august 2009, kl 17.25
Mitte küll second hand pood ja mitte alati just kõige odavamad hinnad, aga Krisostomuse internetipoes on väga suur ingliskeelsete raamatute valik.
http://www.kriso.ee/

Tallinlasena ütleks, et Keskraamatukogus on päris hea valik ingliskeelseid raamatuid (arvan, et nt Tartus ka ja vb ka mujal kus on ülikoolide harud), aga väiksemas kohas elades on vist raskem. Vb saaksite tuttavatega teha raamatuklubi, nii et igaüks tellib 1 raamatu ja siis laenate neid omavahel.
 
nopsiä 17. august 2009, kl 23.12
Proovisin ka lugeda "Twilighti" -"Videvik" - algajale suht raske lugeda ...koolis mitte õpitud sõnu palju ...Võibolla mõni lovestory on alguseks hea. Aga ma nägin iiilge ports raamatuid Tammsaare teel olevas second -händis - aint ei mäleta mis pealkiri poel oli ...mingi ameerika kaup oli , aga kas just us today..vat ei mäleta
 
to nopsiä 18. august 2009, kl 04.08
Tammsaare tee 133 on jah USA Today, nii et seda vist mõtlesidki.

http://www.kus.ee/?op=firm&id=414&info
 
LiisK 18. august 2009, kl 12.25
Pratcheti asjad on lihtsas keeles ja sobivad algajale. Mõni üksik uus sõna nagu nt poker (ahjuroop) vast tuleb ette.
 
pleektatsu 18. august 2009, kl 14.33
Algajale on head naistekad (romance). Need on suhteliselt primitiivses keeles. Eelduseks muidugi, et seesugust lugemisvara talud;)
 
eee 18. august 2009, kl 16.37
Alagajale on hea Agatha Christie, väga elavad ja lihtsad dialoogid ning kirjeldused.
 
Vivian 18. august 2009, kl 16.47
Tahtsin ka naistekaid soovitada. ma kunagi võtsin ühe õppimise eesmärgil ja MITTE ÜHTEGI! minu jaoks võõrast sõna polnud sees!
Lasteraamatud kusjuures on keerulisemad (no mitte need päris titade omad).
 
aga 19. august 2009, kl 01.37
Mine Apollo raamatupoodi selle riiuli jurde, kus müüakse võõrkeelset kirjandust. Täiesti saadaval on õhukesed raamatud, mis on mõeldud lugemiseks eri keeletasemetele. Grammatika ja sõnavara on tasemele vastavaks tehtud, need on tuntud juttude arranžeeringud. Samuti on olemas Wordsworthi sari, kõik raamatud on mingi alla 50 krooni. Võid saada igast klassikat odava hinnaga.
 
ici 19. august 2009, kl 10.45
Ainult et klassika on päris keeruline lugeda tänapäevase argisõnavaraga inimesele. Isiklikust kogemusest soovitaks ka tänapäevaseid naistekaid või siis kriminulle. Üldiselt ei soovitaks klassikat, ulmet ja fantasyt.
Ja Rahvusraamatukogu all müüakse ka kasutatud võõrkeelset kirjandust.
 
"Rahvusraamatukogu all" 19. august 2009, kl 15.55
Kes keegi võib täpsustada? All=keldrikorrusel?
 
A 21. august 2009, kl 12.22
Netist saab tasuta raamatuid tõmmata, nt siit:

http://www.4shared.com/
 
Nuh 21. august 2009, kl 15.25
Jah, aga kui ma ei taha eesti keeles naistekaid lugeda, siis ei meeldi need mulle ka inglise keeles:( Tahaks just midagi head, et oleks lihtne ja huvitav lugeda ka. Palju tahan, eks:P
 
mk 21. august 2009, kl 15.58
Kui keeleoskus ei ole väga hea, siis soovitaks ikka neid Penguin Readers raamatuid, mis on erinevatele keeleoskusele tasemetele. Maksvad vähe ja alustuseks on huvitav ka. Raamatupoodides on üsna suur valik.
Keeletekoolis lugesime ka neid.
 
Lucie 22. august 2009, kl 13.39
Mina mängin oma madalatele instinktidele: loen internetis Daily Maily. Teate küll, Kerry Katona, modell Jordan ja muus selline rahvas.
 
ici 23. august 2009, kl 18.43
Rahvusraamatukogu all = 3. korrusel

Kui naistekaid ei taha lugeda, siis võiks järsku siin mainida, mida oled huvitavaks pidanud või mõistatame siin kõik koos :P
 
Nuh (pole muide teemaalgataja) 24. august 2009, kl 11.57
Mulle meeldiks Ohran Pamuki Istanbuli lugeda, aga kahtlen, kas see on algajale sobiv. Printisin endale paar lehekülge internetist ja vaatan, kas ostan endale. Aga raamatukogust võtsin Agathe Christie mingi õhema raamatu, paistis kergem olevat:) Mitte, et ma Christiet väga armastaks... Eesti keeles lugedes on mu lemmikud olnud näiteks Apelsinitüdruk ja Lohejooksja.
Aga ajalehtede peale pole tulnudki, hea mõte, samuti e-raamatud:)
 
keelekas 24. august 2009, kl 22.54
Keeleõppimise mõttes on parem lugeda mitteilukirjandust, st. nonfictioni, kuna ilukirjanduses on sageli kujundlikku keelt, millega pole praktikas suurt midagi peale hakata. Lugege teemadel, mis teid huvitab, mitte väga ammu kirjutatud, et keel oleks kaasaegne - muid soovitusi anda pole mõtet.
 
pipi 25. august 2009, kl 22.33
Soovitan ka Penguin Readers´it. Mina lugesin kunagi 1 kriminulliraamatut sellest sarjast, kus oli kümmekond jutukest. Üks ikka parem kui teine. Väga nautisin! Vali pigem nõks raskem tase, saad rohkem uusi sõnu :)
 
:( 26. august 2009, kl 11.08
Apollo ja Rahvaraamatu kodulehelt ei leidnud Penguin Readersi sarja, aga seal sarjde järgi otsimine vist üsna võimatu ka.
Lisa postitus
Autor:
Sinu e-posti aadress:

Selleks, et lisada oma postitusele pilt, video või pildialbum, kopeeri postituse väljale pildi, video või albumi aadress.

Näiteks:
  • http://pilt.delfi.ee/picture/2715753/
  • http://video.delfi.ee/video/vRze7Wd9/ või http://www.youtube.com/watch?v=KF0i_TyTtyQ
  • http://pilt.delfi.ee/album/170457/
Pane tähele! Lingid on aktiivsed ehk klikitavad ainult sisse loginud kasutajate postitustes! Lisada saab vaid Delfi Pildi fotosid või albumeid ning Delfi Video või Youtube'i videoid! Fotod, galeriid või videod on nähtavad ainult sisse loginud kasutajate postitustes!
Lisa postitusele link, pilt või video!