Logi Sisse

Teata kohatust postitusest - moderaator@delfi.ee
Keelenurk
gooti teksti abi
 
laura 21. märts 2008, kl 17.27
Tere!

Leidsin uue rubriigi, ehk saan siit abi :)

Vaja nn tõlkida tänapäevasesse keelde üks lausejupp. Kas keegi oskab aidata?

Jesus kissendis sel üdixal tundil │kaibas hendesse perrale jettut │hegiselt sai sap temma suh sisse │ettigakahs kastut.


Jeesus kisendas sel üheksandal tunnil, kaebas........, .....tema suu sisse sai leib pandud, äädikasse kastetud.

Piiblis oli, et äädikasse oli kastetud käsn, mis pilliroost kepiga Jeesuse suu juurde tõsteti.
 
laura 21. märts 2008, kl 19.24
juba sain abi koolituse rubriigist.
 
tahaks leida 22. märts 2008, kl 04.48
kus asub koolituse rubriik?
 
krants 23. märts 2008, kl 15.42
huvi pärast tahaks teada, mis originaal see selline on
 
abikäsi 23. märts 2008, kl 19.02
Kui tõlgid tänapäeva eesti keelde, siis võiksid ikka saksapärased artiklid, nt "see", lisamata jätta. Seega: Jeesus kisendas üheksandal tunnil, kurtis end olevat maha jäetud. Äkki tuli ta suhu äädikaga segatud sapp.
 
laura 24. märts 2008, kl 08.10
krants: originaal on Heinrich Stahli kirikulaul aastast 1637

abikäsi: ma polnud enne päris täpne. sõnakujud tuli tõlkida tänapäevasse keelde, ent säilitada umbes sama laulev stiil. Kui `see` ära jätta, siis peaks kirjutama vast `üheksandal tunnil Jeesus kisendas..., samas laulureana `see` isegi sobib.
Lisa postitus
Autor:
Sinu e-posti aadress:

Selleks, et lisada oma postitusele pilt, video või pildialbum, kopeeri postituse väljale pildi, video või albumi aadress.

Näiteks:
  • http://pilt.delfi.ee/picture/2715753/
  • http://video.delfi.ee/video/vRze7Wd9/ või http://www.youtube.com/watch?v=KF0i_TyTtyQ
  • http://pilt.delfi.ee/album/170457/
Pane tähele! Lingid on aktiivsed ehk klikitavad ainult sisse loginud kasutajate postitustes! Lisada saab vaid Delfi Pildi fotosid või albumeid ning Delfi Video või Youtube'i videoid! Fotod, galeriid või videod on nähtavad ainult sisse loginud kasutajate postitustes!
Lisa postitusele link, pilt või video!