Keelenurk
Parents made Nike go to bed.
Huvitaja 11. november 2013, kl 11.06 |
"Parents made Mike go to bed"
Kas keegi oskab mulle lahti seletada selle lause konstruktsiooni loogilist ülesehitust.Mis põhjusel tuleb või võib siin kasutada "made" Kui "make" tõlkeks võtta "panema"siis miks kasutatakse järgnevalt "go"?
Milline on selle lause tõlge eesti keelde?.
Vanemad valmistusid Niki magamaminekuks või vanemad panid Niki magama või mingi kolmas variant?
Kas keegi oskab mulle lahti seletada selle lause konstruktsiooni loogilist ülesehitust.Mis põhjusel tuleb või võib siin kasutada "made" Kui "make" tõlkeks võtta "panema"siis miks kasutatakse järgnevalt "go"?
Milline on selle lause tõlge eesti keelde?.
Vanemad valmistusid Niki magamaminekuks või vanemad panid Niki magama või mingi kolmas variant?
:) 11. november 2013, kl 12.48 |
AHV 11. november 2013, kl 12.54 |
Huvitaja 11. november 2013, kl 13.22 |
Lisa postitus