Halb kogemus
vanad sõnad
joobert 14. märts 2012, kl 16.16 |
minu vanaemal 14. märts 2012, kl 17.59 |
greip 14. märts 2012, kl 19.32 |
Minu armas tilluke vanaema rääkis igasugu lahedaid jutte, aga sõnadest meeles on eriti: tumaat (tomat) ja lira (liiga õhuke vms kleit näiteks: "See ju selline lira, no kus sa sellisega lähed!"), peesits oli magustoit, mida nad lapsena sõid, seda tehti leivast, hapupiimast ja vist suhkrust (kui seda oli). Ja batist oli kuum vesi piimaga (kui seda juua, siis ongi pehme nagu batist).
joobert 14. märts 2012, kl 21.20 |
jallan 15. märts 2012, kl 10.34 |
Paraadna 15. märts 2012, kl 12.18 |
Paraadna oli ja on ikka kasutusel trepikodade/püstakute kohta, algupära vene keeles (paraad- või peauks), kuidagi see kohendati korrusmajadele.
Lugesin algusest peale, paljude sõnade kohta lausa kulmud kerkisid - meil kasutatakse neid kogu aeg, polegi osanud "vanadeks" pidada: šleif, slepp, koda, soust, pürst, matsalka, plett, plettima jne. ÕS tunneb ka nad kenasti ära (peale šleifi), enamust ei pea isegi murdeks, täitsa tänapäeva kirjakeel:)
Ahjaa, luhvtitatakse meil ikka ka ja üks naaber on päris luhvtivend ise.
Lugesin algusest peale, paljude sõnade kohta lausa kulmud kerkisid - meil kasutatakse neid kogu aeg, polegi osanud "vanadeks" pidada: šleif, slepp, koda, soust, pürst, matsalka, plett, plettima jne. ÕS tunneb ka nad kenasti ära (peale šleifi), enamust ei pea isegi murdeks, täitsa tänapäeva kirjakeel:)
Ahjaa, luhvtitatakse meil ikka ka ja üks naaber on päris luhvtivend ise.
spets 15. märts 2012, kl 12.32 |
aga 15. märts 2012, kl 12.51 |
Paraadna 15. märts 2012, kl 13.03 |
:) 15. märts 2012, kl 17.04 |
von Freen 15. märts 2012, kl 17.11 |
Sõnad (s.h. asjade nimetused), mida enam naljalt ei kohta ja mis praegu kohe meelde tulevad
Nõukogude igandid:
Seltsimees
Manukas
Krempel
Sahver
Kepka ja Soge
Võrr
Pusa
Pilotka
Vuplid
Keham
Palitu
Lintmakk
Koolivorm
Ostukaart
Lastetusmaks
Keskkomitee
Koondus (nt. Pioneerikoondus)
Komsomolikomitee, Rajoonikomitee
Rivivõistlus
Punanurk
Piiritsoon
Miilits
Rahvamalevlane
Passilaud
Videodisko
Rändpunalipp
Kalapäev
Kolhoos, Sovhoos ja Masinatraktrori jaam
Krapsakas
EÕM ja EÜE
ALMAVÜ
SORVVO
Nõuka aja slängid:
Tossud (botased, spordijalatsid)
Pibo (suusamüts v. muu kootud/heegeldatud müts)
Praims (Priima sigaretid)
Erekas (Ereliukas)
Kirves (Moskvitš)
Diblakas (Linda "Diplomaadi kohver")
Punamütsike (Miilits)
Sidrun (Miilitsaauto)
Susla (Töölisrong)
EW aegsed:
Priipass
Kraaps(u) ja Niks(u)
Pressraud
Aganik
Apsat
Riidepealsed
Jooksva ja Lendva
Sihvka
Vintis ja Jäntis
Sump (särk - nüüd eluskala kast)
Kondad ja Kotad
Nall
Peiu
Piiga ja Näitsik
Suud andma
Ehal käima
Nõukogude igandid:
Seltsimees
Manukas
Krempel
Sahver
Kepka ja Soge
Võrr
Pusa
Pilotka
Vuplid
Keham
Palitu
Lintmakk
Koolivorm
Ostukaart
Lastetusmaks
Keskkomitee
Koondus (nt. Pioneerikoondus)
Komsomolikomitee, Rajoonikomitee
Rivivõistlus
Punanurk
Piiritsoon
Miilits
Rahvamalevlane
Passilaud
Videodisko
Rändpunalipp
Kalapäev
Kolhoos, Sovhoos ja Masinatraktrori jaam
Krapsakas
EÕM ja EÜE
ALMAVÜ
SORVVO
Nõuka aja slängid:
Tossud (botased, spordijalatsid)
Pibo (suusamüts v. muu kootud/heegeldatud müts)
Praims (Priima sigaretid)
Erekas (Ereliukas)
Kirves (Moskvitš)
Diblakas (Linda "Diplomaadi kohver")
Punamütsike (Miilits)
Sidrun (Miilitsaauto)
Susla (Töölisrong)
EW aegsed:
Priipass
Kraaps(u) ja Niks(u)
Pressraud
Aganik
Apsat
Riidepealsed
Jooksva ja Lendva
Sihvka
Vintis ja Jäntis
Sump (särk - nüüd eluskala kast)
Kondad ja Kotad
Nall
Peiu
Piiga ja Näitsik
Suud andma
Ehal käima
:) 15. märts 2012, kl 17.28 |
Kepka ja keham - nõukaaja igandid? Mida need üldse tähendasid? Olen küll sügav nõukalane, aga neid pole kuulnudki. Sogest eeldan, et see on sonisarnane asjandus:)
Krapsakas - meil pidevas kasutuses.
Tossud ja susla - ka kasutuses, noorsugu pole tossusid teps mitte nurka visanud.
Kuidas siis kraapsu ja kniksu tänapäeval nimetatakse?
Apsat - konts?
Riidepealsed, aganik, kondad - tõesti ei kasuta. Misasjad on riidepealsed?
Kotad seisavad mul praegugi kojas, nallid karbis ja sihvkakoored ajavad närvi siiani.
Jäntis - pole kuulnud, aga vintis on justkui täitsa tavaline väljend.
Piigad ja näitsikud on meie majaski, ehal kipub ka ikka mõni käima, suu andmist ei saa kontrollida:)
Krapsakas - meil pidevas kasutuses.
Tossud ja susla - ka kasutuses, noorsugu pole tossusid teps mitte nurka visanud.
Kuidas siis kraapsu ja kniksu tänapäeval nimetatakse?
Apsat - konts?
Riidepealsed, aganik, kondad - tõesti ei kasuta. Misasjad on riidepealsed?
Kotad seisavad mul praegugi kojas, nallid karbis ja sihvkakoored ajavad närvi siiani.
Jäntis - pole kuulnud, aga vintis on justkui täitsa tavaline väljend.
Piigad ja näitsikud on meie majaski, ehal kipub ka ikka mõni käima, suu andmist ei saa kontrollida:)
mölakas 15. märts 2012, kl 17.28 |
:) 15. märts 2012, kl 17.34 |
von Freen 15. märts 2012, kl 17.55 |
;)
kepka - nahksoni
keham - organiseeritud inimrühm nõupidamiseks ja otsustamiseks, nt komisjon, komitee, juhatus, parlament; ei soovita tähenduses: hoone v hooneosa [ÕS]
riidepealsed - menstruatsioon
aganik - rehealuse kõrvalruum kuhu aganad aeti (hiljem, kui rehealust enam reheteoks ei kasutatud olid aganikud erineval eesmärgil kasutuses nt. sahvri, (koli)kambri, panipaiga või suvetoana)
kondad - puukingad
kepka - nahksoni
keham - organiseeritud inimrühm nõupidamiseks ja otsustamiseks, nt komisjon, komitee, juhatus, parlament; ei soovita tähenduses: hoone v hooneosa [ÕS]
riidepealsed - menstruatsioon
aganik - rehealuse kõrvalruum kuhu aganad aeti (hiljem, kui rehealust enam reheteoks ei kasutatud olid aganikud erineval eesmärgil kasutuses nt. sahvri, (koli)kambri, panipaiga või suvetoana)
kondad - puukingad
von Freen 15. märts 2012, kl 18.21 |
nujah
sõnamuundusi veel
väär (van. rõdu kirikus nüüd vale)
sire (vanasti põld nüüd sihvakas)
tuhvel (van. kartul nüüd vildist jalats)
klapper (van. tuulamismasin nüüd aju - klapperjaht/ajujaht)
pollar (van. pidu / slängis politsei / nüüd post laevaotste kinnitamiseks)
paps (van. kirikumõis nüüd isa)
mähe (van. linnaseleib nüüd mähkmed)
ja paar vana sõna ka veel
vöörus
säks ja vilku
labrakas ja parlarakas
ühmatus
pühik
sõnamuundusi veel
väär (van. rõdu kirikus nüüd vale)
sire (vanasti põld nüüd sihvakas)
tuhvel (van. kartul nüüd vildist jalats)
klapper (van. tuulamismasin nüüd aju - klapperjaht/ajujaht)
pollar (van. pidu / slängis politsei / nüüd post laevaotste kinnitamiseks)
paps (van. kirikumõis nüüd isa)
mähe (van. linnaseleib nüüd mähkmed)
ja paar vana sõna ka veel
vöörus
säks ja vilku
labrakas ja parlarakas
ühmatus
pühik
vöö 15. märts 2012, kl 19.07 |
:) 15. märts 2012, kl 19.22 |
Ühmatama, ühmatus - lisaks kõnelemisele ka kirjutan, sageli.
Labrakatel mu lapsed käivad, parlarakaga seoses on mõni mälestus.
Pühik tundub midagi eriti uuenduslikku:) Mis see vanasti oli?
Säks ei seostu millegagi, vilku oleks nagu vilka - kahvel?
Muundused on lahedad ja üllatavad, eriti paps, sire ja mähe!
Labrakatel mu lapsed käivad, parlarakaga seoses on mõni mälestus.
Pühik tundub midagi eriti uuenduslikku:) Mis see vanasti oli?
Säks ei seostu millegagi, vilku oleks nagu vilka - kahvel?
Muundused on lahedad ja üllatavad, eriti paps, sire ja mähe!
luise 16. märts 2012, kl 02.11 |
von Freen 16. märts 2012, kl 10.00 |
kahek 16. märts 2012, kl 11.15 |
von Freen 16. märts 2012, kl 12.42 |
ja olid veel ka
kivikuluvad ja lumekuluvad (teksad)
ja ballon (sõnast pullover, kuid teistsuguse lõike ja kaelusega kui pullover)
ja kamassid (sõnast kamossid - kutsuti ka "mokakingad")
ja vat ei tule meelde selle imetoote nimi (aga tal oli oma spetsiifiline nimetus):
toode järgmine:
80-ndatel hakkas keegi nõuka armee sooja aluspesu valgetest puuvillastest särkidest tegema nn "Smithys" "jalgpallisärke". see särk oli originaalis selline täispuuvillane valge, suht pikk kolme nööbiga kraeta särk. pikad varrukad lõigati lühikesteks ja rinnale väiksemalt ning seljale suuremalt, trükiti värviga -Smithys- kiri :)
mõned olid ka riidevärviga ära värvitud.
oli jube moodne ja defka kaup
*************
OT
rohkem nalja rubriiki kõlbas aga toode nimega "rutskuuesed"
need olid sellised suured, lohvkad (lohvka - ka hea sõna muidu :) ), poolde reide kuni põlvedeni ulatuvad ülevalt kummiga "pantalooned" ehk meeste aluspüksid, mida poes müüdi hinnaga 1 rubla ja 6 kopikat paar.
"rutskuuesteks" nimetati ka ujumispükse, mis olid tolle aja meeste ujukate tavalõikest erineva, suurema lõikega ning lühikeste säärtega ja venisid märgudes alati välja.
kivikuluvad ja lumekuluvad (teksad)
ja ballon (sõnast pullover, kuid teistsuguse lõike ja kaelusega kui pullover)
ja kamassid (sõnast kamossid - kutsuti ka "mokakingad")
ja vat ei tule meelde selle imetoote nimi (aga tal oli oma spetsiifiline nimetus):
toode järgmine:
80-ndatel hakkas keegi nõuka armee sooja aluspesu valgetest puuvillastest särkidest tegema nn "Smithys" "jalgpallisärke". see särk oli originaalis selline täispuuvillane valge, suht pikk kolme nööbiga kraeta särk. pikad varrukad lõigati lühikesteks ja rinnale väiksemalt ning seljale suuremalt, trükiti värviga -Smithys- kiri :)
mõned olid ka riidevärviga ära värvitud.
oli jube moodne ja defka kaup
*************
OT
rohkem nalja rubriiki kõlbas aga toode nimega "rutskuuesed"
need olid sellised suured, lohvkad (lohvka - ka hea sõna muidu :) ), poolde reide kuni põlvedeni ulatuvad ülevalt kummiga "pantalooned" ehk meeste aluspüksid, mida poes müüdi hinnaga 1 rubla ja 6 kopikat paar.
"rutskuuesteks" nimetati ka ujumispükse, mis olid tolle aja meeste ujukate tavalõikest erineva, suurema lõikega ning lühikeste säärtega ja venisid märgudes alati välja.
retro 16. märts 2012, kl 13.27 |
Lisa postitus