Logi Sisse

Teata kohatust postitusest - moderaator@delfi.ee
Halb kogemus
mõnda aega välismaal elanud eestlased
 
nipi 18. jaanuar 2006, kl 01.15
olen paar suve välismaal elanud, mõlemal korral on läheduses ka eestlasi - aga kui eestlastega juhtunust rääkida, siis tuleb pool juttu ikka inglise keeles - otakas tundub tõlkida ja pooled naljad lähevad kaduma, kui päevasündmused juhtuvad ju inglise keeles? samas, kui olin kuu aega üksi ingliskeelses keskkonnas, ega ei mõelnud küll eesti keele peale kordagi, ja u nädal aega veel avastasin tagantjärele, et mõtlen inglise keeles. endaga rääkisin ka inglise keeles...a seda teen ma muidu ka...millegi pärast. eriti kui kurb olen, siis räägin endaga inglise keeles.

ja nüüd jätsin küll lolli mulje :D
 
normaalne 18. jaanuar 2006, kl 10.12
mu tütar, kui kodus käib, räägib minuga pikad jutud võõramaa keeles maha.Kui jutu lõpetab,siis palun et tõlgiks mulle selle jutu ära.Ta ei saa siis aru, mida ma tahan.
Kunagi olin venelaste seltskonnas puhkusel ühe kuu ja koju tulles rääkisin emaga,kes vene keelest mõhkugi ei teadnud,mitu päeva vene keeles.Mõtlemine teises keeles on see, mis segab.
 
ei noh 18. jaanuar 2006, kl 14.38
nõuk. ajal kui poisid tulid vene sõjaväest, siis võttis neil ka ümberlülitumine eesti keelele ikka aega.:) kui ise tulin lapsega välisreisilt, siis pojal tulid isale muljeid rääkides ka ingliskeelsed sõnad sisse, kuigi isa inglise keelt ei oska. laps ju ei eputa, aga seletamise õhinas ja sellest, et mitu päeva oli tulnud inglise keeles suhelda...
 
hea kogemus 18. jaanuar 2006, kl 19.52
nõme on, kui inimesed, süvenemata saatesse ja selle külalistesse, hakkavad kohe lahmima ja lahterdama. sellega näidatakse vaid enda pealiskaudsust ja rumalust. võiks ju ikka teada meie esitantsijaid. ja tõesti ei saa aru, miks peaks venelased puhast aktsendita eesti keelt rääkima? hea, et niigi palju oskavad. veidi rohkem tolerantsi paluks.
 
keeleoskuskus my ass... 24. jaanuar 2006, kl 22.11
muuseas paljud siinkiidetud valiseestlased on see generatsioon, kes uue kodumaa keelt ara ei 6ppinud. minu vanaisa raakis rootsi minnes juba puhast rootsi keelt kauni eesti aksendiga, aga tema abikaasa ei suutnud surmani normaalset rootsi keelt selgeks 6ppida. sama kaib ka ameerika mandrile rannanute kohta. need, keda kodueestlased naevad on siiski inimesed, kes koduga kontakti hoiavad v6i hoopis isamaale tagasi randavad. aga kadunud poegi, kes keelt ja meelt sailitada ei suutnud, on ka palju. keel kaob ja taastub ypris kiiresti, aga need, kes seda kogemust ei oma, loomulikult ei m6ista seda. aga sappi on kyll kiired pilduma.
 
Airekas 17. detsember 2023, kl 01.58
Ei tea midagi eputamisest aga kui olen 15 aastat Inglismaal elanud ja töötanud siis see ikka on keelt mőjutanud. Teatud sõnadega peab jupp aega mõtlema, et kas sai ikka õigesti või mitte. Ja hääldus muutub samamoodi. Eriti kui eesti keelt ei kasuta rohkem kui paar kolm korda aastas.
Lisa postitus
Autor:
Sinu e-posti aadress:

Selleks, et lisada oma postitusele pilt, video või pildialbum, kopeeri postituse väljale pildi, video või albumi aadress.

Näiteks:
  • http://pilt.delfi.ee/picture/2715753/
  • http://video.delfi.ee/video/vRze7Wd9/ või http://www.youtube.com/watch?v=KF0i_TyTtyQ
  • http://pilt.delfi.ee/album/170457/
Pane tähele! Lingid on aktiivsed ehk klikitavad ainult sisse loginud kasutajate postitustes! Lisada saab vaid Delfi Pildi fotosid või albumeid ning Delfi Video või Youtube'i videoid! Fotod, galeriid või videod on nähtavad ainult sisse loginud kasutajate postitustes!
Lisa postitusele link, pilt või video!