Tütar elab Rootsis ja elukaaslane on ka rootslane, räägivad omavahel nii rootsi kui inglise keeles. Mulle külla tulles räägime tütrega inglise keeles, et mitte solvata väimeest, et mida nad omavahel omavahel räägivad, kui räägiksime eesti keelt.
Kurb küll kui oma kodumaal emakeeles rääkimine kedagi solvata võib! Miks peaks teie omavahelisest jutust kohe midagi pahasti mõtlema? Halb väimees, kui ta seda teeb.
Kui rootslane on sellise elukaaslase valinud, kelle vanemad räägivad teist keelt, siis ei saa ju mingit solvumist olla. Mina küll räägiksin eesti keeles.
et see tegelinski aru ei saa, küllap mõistab mõndagi kui hoolega kuulab, kuna eesti kõnekeeles esineb väga palju nii saksa kui rootsikeelseid kohandunud laensõnu ka soomekeelseid on palju, et kui isu on siis üsna palju mõistab või küsib hiljem täpsemalt üle...ka aitab paljut mõista miimika