Jah, on ikka aeg end netikeelega kurssi viia, pole midagi parata. Muidu võib noorema rahva jutt kirjas arusaamatuks jääda. Ametlikus tekstis selle koht mõistagi pole, aga msnis kasutan mina ka juba ammuilma trhmkst jmt - väga ökonoomne.
Ja tegelikult peaksid need kaks keelt vägagi kenasti eraldi püsima, kui sellele vähegi tähelepanu pööratakse. Ei hakka ju keegi naljalt ingliskeelsesse kirjatükki venekeelseid sõnu sisse pikkima - iga keel ikka omal ajal ja omas kohas, ka netikeel ja kirjakeel.