Logi Sisse

Teata kohatust postitusest - moderaator@delfi.ee
Halb kogemus
Mis sõnad teil keele sõlme ajavad?
 
õppejõud 21. veebruar 2012, kl 16.27
Pretsessioon - esimest korda seda mõistet kohates sai kogemata loetud pertsessioon ja no ei saa enam lahti, iga kord mõtlen pingeliselt, kumb ta nüüd oli . . . kuulajaskonna turtsatuste abil taban ära, et oli ta siis seekord kumb oli, aga vale oli ta igatahes.
 
tex-mex-sex 21. veebruar 2012, kl 16.57
Kõik kiiksuga siin APPI!!!!!!!!
Hüvasti DELFI!
 
kirjutamisel raskusi 21. veebruar 2012, kl 17.25
recipe asemel kirjutan tihti recipy, alati peab m6tlema. Teine s6na on assistance mis tundub nagu peaks olema assistence. Samuti controversy, tihti tahan kirjutada contraversy.
 
mukk 21. veebruar 2012, kl 22.24
juuratudengitele taotakse juba esimesel kursusel:
administratsiooni diskretsioon :)
 
ahaa 21. veebruar 2012, kl 23.58
minul sõna PUNKT, seda sellepärast et miskil põhjusel hääldan N tähe üli heliliselt ja see järel KT sinna otsa ei taha normaalselt liituda-kõlab nagu vana aegne kirjutusmasina klõbin.
kui häälin N lamedalt ehk helitult siis tuleb õigesti. aga jutu sees sa ei mõtle ja nii saab ikka nalja selle kõlaga - ubes nii- PUN-KH-TH
 
joobert 22. veebruar 2012, kl 00.01
tänase päeva toredaim sõna on etüleendiamiintetraäädikhape, aga kui kirjutamisest rääkida, siis olen päris mitu korda saanud viimasel hetkel sõnasabast kinni ja situ viisakalt istuks parandanud. keelt need sõnad just sõlme ei aja, aga näpud vahel küll.

kunagi õnnelikus lapsepõlves läksin poodi, et magusat saia osta. ma ei mäletagi, mitu korda ma poetädile oma soovi proovisin öelda, et palun üks stritsel. pealtnäha tundub lihtne, aga proovige ise järele:) saia sain ma korduvate ponnistuste auhinnaks igatahes kätte.
 
viimase kommentaari autorile 22. veebruar 2012, kl 08.40
oled selle raske toiminguga hakkama saanud?
kanalisatsioonitoruga jallan ja cirsmann aitasid?
unetuna foorumites rapsides ja märatsedes oled unustanud enda tavapärased roppused agressiivsused: idikas, värdajas, urood, biomass, si.aks, si..umine, per.e pühkimine jne
vut vut seeneämbri mänge mängima, kriba kuidas oli ja nimedeks kasuta:anaalne annelyy,jallan, cirsman,michkel, leon, tommy, danny, eeduard, victor, debilprötsler jota andrei anka, idka,lenka, lydka,salme, leida, kalju, rainer, maunu, peeter, aivar, rivu,mustafa, juha-pekki, maunu.uue nimena sobib ka krjahmjalnik.
 
sandra 22. veebruar 2012, kl 12.53
Ainuke sõna, mis meelde tuleb on "assotsiatsioon" (ei teagi, kas kirjutasin õigesti). Välja tuleb mingi assotsitsatsitstistiatsioon :D
 
its 22. veebruar 2012, kl 14.22
abikaasa ajas pidevalt segi - tuutepundlik. tahtis öelda puutetundlik. nii armas :)
 
:) 22. veebruar 2012, kl 15.22
Lugesin ja naersin:) Kabli klubi on tõesti võimatu keeleharjutus, aga kuna seal klubi polegi, siis ehk ei lähe ka elus vaja. Küll aga on sama masti Ku Klux Klan, mida ma vähemalt paar korda aastas endalegi üllatuseks pean välja ütlema - no mitte eluski pole sealt veel "ku" tulnud, ikka üks suur kluksumine, klu klux...

Siinmainitutest see Chi...jamisiganes koeratõug, ei häälda, ei kirjuta ega oma.
Õnneks oli keegi enne kirja pannud ka "suggest" ja "success", no see on tõesti puhas vene rulett, mis just välja tuleb! Hea õnne korral mingi segu neist kahest, halval päeval ei sedagi.
Üks mu sõber kasutab järjekindlalt identifitseerimislehe asemel infitseerimislehte.
 
Kuts 22. veebruar 2012, kl 21.41
artikulatsioon
 
eh 23. veebruar 2012, kl 19.07
Kaks inglisekeelset sõna, mis absoluutselt koguaeg sassi lähvad : search ja church. Ikka kasutan üht teise asemel. Lootusetu. Või tuleb kokku üks shchchsshhhh...
 
urma 15. november 2016, kl 20.45
Mul ajab sõlme lause (Kummikutega kummitus kummitas kummutis)
 
Kummitus 15. november 2016, kl 20.53
Kummikutega kummitus kummitas kummutis
 
maniila 19. november 2016, kl 15.55
:) söö see seasaba siit sooja sousti seest.
 
witch 29. november 2016, kl 00.05
*Esimene harjutus, algajatele.
Kolm nõida vahivad kolme Swatch kella. Milline nõid vahib millist kella?
Ja nüüd inglise keeles:
Three witches watch three swatch watches. Which witch watches which Swatch watch?

*Teine harjutus, inglise keel edasijõudnutele:
Kolm transvestiidi nõida vahivad kolme nuppu Swatch kellal. Milline transvestiidi nõid vahib millist nuppu?
Ja nüüd inglise keeles:
Three switched witches watch three Swatch watch switches. Which switched witch watches which Swatch watch switch?

*Kolmas ja viimane harjutus, täielikele proffidele:
Kolm Sveitsi transvestiidi nõida, kes soovivad ennast ümber lõigata, vahivad kolme nuppu Swatch kellal. Milline ümberlõikust ootav transvestiidi nõid tahab vahtida millist nuppu?
Ja nüüd see kõik inglise keeles:
Three swiss witch-bitches, which wished to be switched swiss witch-bitches, watch three swiss Swatch watch switches. Which swiss witch-bitch, which wishes to be a switched swiss witch- bitch, wishes to watch which swiss Swatch watch switch
ex-riigiametnik 29. november 2016, kl 10.49
Aitäh, witch, selle harjutuse eest.
Mina kui inglise keele oskaja lugesin neid kolme harjutust ja sain oma arvates hakkama.
Siis tuli kolleeg tuppa ja küsis, et miks mul need vitsad vaasis on, ja ma tahtsin talle seletada, et see pole vits, see on toomingaoks . . . ja ei saa öeldud sõna "vits". Tuleb "vitš".
Ilmselt oled sa nüüd minu ka ära rikkunud. Ei tea, kas see läheb üle või jääbki nüüd nii?
 
witch 29. november 2016, kl 12.45
:)
Ma ei julge kõva häälega proovidagi eriti seda harjutust:P
Kuid isegi mõttes katsetades susistan. Esimesed kaks on teostatavad, kuid kolmas...:D

Kui see nüüd rikkus ära sõna "vits", siis paraku tulebki edaspidi vältida selliseid sõnu, ja nimetada asju õigete nimedega:))
 
Mul 04. detsember 2016, kl 01.30
Mitmete sõnade hääldamisega pean minagi natuke rohkem vaeva nägema, mis siin välja toodud. Üks sõna, mida lapsepõlves ei suutnud hääldada, oli "magistraal". Kippus "magristaaliks" kujunema. Ja teine sõna "marsruut", mis keele veits sassi ajab.
 
Sc 04. detsember 2016, kl 10.26
Paar sellist lauset, milles täishäälikuid ei olegi: tšehhi ja slovaki keeles on

"Strč prst skrz krk"

ja tšehhi

"Škrt plch z mlh Brd pln skvrn z mrv prv hrd scvrnkl z brzd skrz trs chrp v krs vrb mls mrch srn čtvrthrst zrn."

Kolmas, täishäälikutega:

"Třista třicet tři stříbrných stříkaček přeletělo přes třista třicet tři stříbrných střech".

Vt ka inglise wiki artiklit 'Tongue-twister'.

Saksa keeles tikutoos: "Streichholzschächtelchen", Tsehhimaal tehtud tikutoos: "Tschechisches Streichholzschächtelchen".

Või üks vana laul uues kuues: Mike Singer - Ohne Dich. Sõnu lihtsalt lugedes pole midagi keerulist, aga kiirelt hääldades või laulda proovides on tükk tegemist, et kõike korrektselt välja hääldada, eriti refrääniosas.
 
sassu 31. juuli 2019, kl 21.00
assotsiatsioon
 
Ülla-ülla 20. juuni 2022, kl 14.26
Klient küsib: kas selline pulamälk sobib? Ja näitab ette mälupulga.
Mina teda ei paranda, ja ta kasutab sama sõna edasises jutus teist korda - saan aru, et see sõna ongi tal selline.
Lisa postitus
Autor:
Sinu e-posti aadress:

Selleks, et lisada oma postitusele pilt, video või pildialbum, kopeeri postituse väljale pildi, video või albumi aadress.

Näiteks:
  • http://pilt.delfi.ee/picture/2715753/
  • http://video.delfi.ee/video/vRze7Wd9/ või http://www.youtube.com/watch?v=KF0i_TyTtyQ
  • http://pilt.delfi.ee/album/170457/
Pane tähele! Lingid on aktiivsed ehk klikitavad ainult sisse loginud kasutajate postitustes! Lisada saab vaid Delfi Pildi fotosid või albumeid ning Delfi Video või Youtube'i videoid! Fotod, galeriid või videod on nähtavad ainult sisse loginud kasutajate postitustes!
Lisa postitusele link, pilt või video!