ech, mees nagu ei ela eestis, oli vaid külas mul, aga eesti keelt räägib kyll mingil määral (numbrid ühest kümneni, viisakusväljendid ja muu säärane krabu), fakt aga see, et TEMA EESTI KEELEST poleks kohe mitte keegi aru saanud :P
tegelikult oligi point selles, et ettekandja jättis LIHTSAT teenindamata mehe. tegelikult ma enne konkreetset juhtumit tõlkisingi alati käigupealt mehe tellimused, aga siis tuli välja, et muud kelnerid-ettekandjad said alati suurepäraselt aru, mistõttu loobusin sellest (kuni vastava juhtumini, edaspidi tõlgin ükskõik millisel juhul).
mis aga puutub väitesse, et eesti keeles new yorgis näiteks tellida ei saaks, on muidugi õige, asi aga selles, et sellisel juhul jääks igasugune reisimine ära ju, ei ole võimalik osata kõiki maailma keeli, seepärast ongi välja kujunenud teatud keeled, mida maailmas rohkem räägitakse (inglise, hispaania, prantsuse, saksa näiteks). ja minu teada suuremates ja paremates pubides (ja minu arusaamist mööda pretendeerib sellisele tiitlile ka ristiisa) peavad teenindajad võõrkeeli ikka teatud määral oskama. k.a. inglise keelt :)
aga vahet pole, see neiu oli uus, võib-olla isegi esimest päeva ja ju ei tahtnud ennast lollina näidata (et ei mõika inglise keelt) ja reageeris nii, et lõpptulemus oli veel jaburam. eks me kõik tee vigu...
ristiisa on tegelikult tore koht, lihtsalt üks neid suutis tuju ära ajada... seepärast paningi pealkirjast ETTEKANDJANEIU ristiisa pubis tartus...