Logi Sisse

Teata kohatust postitusest - moderaator@delfi.ee
Feministi nurgake
Kas käsin või käsen? - filoloogidele
 
Lui 18. august 2006, kl 11.53
Filoloogid, palun, käänake sõna KÄSKIMA...
Ma tean kooli ajast (lõpetasin keskkooli aastal 1978), et õppisime:
KÄSKIMA - MA KÄSIN - TA KÄSIB......
Nüüdsel ajal väga palju kirjutatakse, räägitakse - KÄSEN - KÄSEB ...
Kuidas nüüd siis see asi käib?
No lihtsalt huvitav...
 
irma 18. august 2006, kl 11.57
 
kui 18. august 2006, kl 12.01
tänapäeval käib asi nii et käsin ,lasen ja poon ja naised toovad,annavad ja kannavad:) nii on lood
 
oijahh 18. august 2006, kl 12.03
on siis raske aru saada, et "käsen" kuulub samasse seltskonda sõnadega "kardolas" ja "plita"?
 
kui 18. august 2006, kl 12.05
veaparandus:) naised toovad ,joovad ,annavad ja kannavad
 
neuseeli 18. august 2006, kl 12.06
Räägitakse ja kirjutatakse kõike
 
Lui 18. august 2006, kl 12.24
Räägitakse ja kirjutatakse kõike (neuseeli)..

Sellepärast tahakski teada filoloogidelt, kuidas nüüd grammataliselt õige - kas nii ja naa...
Ja, kust on tulnud sõna - käseb?

Seda teada tahtmist võib võtta kui mõtteainest teemal ``Kuhu liigud eesti keel``....
Tõesti tahaks teada.
 
neuseeli 18. august 2006, kl 12.34
See oli mõnitavalt üteldud muidugi, a'la nagu oijahh kirjutas.

Kirjutatakse ja räägitakse üsna valesti. Ise ka alati ei tea, mis "vormid on vabaks lastud", aga "käsen" küll pole, seda ütleb juba loogika.

http://www.eki.ee/keeleabi/artiklid2/morfoloogia.html
 
VOTNII 18. august 2006, kl 12.40
Õige on mina käsin, mitte "käsen".
 
müstiline allikas 18. august 2006, kl 12.47
"Käseb" on tulnud sealtsamast kust "teenendab". :)
 
neuseeli 18. august 2006, kl 12.54
Jah, teenendaja.
Kuigi ma ise ka eksin vahel koba peale, on praegu hea norida.
 
Lui 18. august 2006, kl 12.54
Aga siis ma tõesti ei saa aru, kust on see - käsen - tulnud? Uskuge, niimoodi räägivad väga paljud... Kunagi hakkasin just seda tähele panema ja ... ja niimoodi räägitakse, kirjutatakse tõesti väga palju...
 
neuseeli 18. august 2006, kl 12.56
vb vanade inimeste suust? neil on need pliitad ja taldrekud.
 
Liis 18. august 2006, kl 12.57
need sõnad vast murrakuga kaasa tulnud...
 
o==oo 18. august 2006, kl 13.01
minu esta õps ytleb kogu aeg käseb.....:/
 
Lui 18. august 2006, kl 13.08
Seda ma imestangi, et nii räägivad ka noored, väga paljud noored ja mitte ainult lõuna-eestist.. Niisugune tunne tekib, et lihtsalt ei teata, kuidas päris õieti siis ka on...
 
! 18. august 2006, kl 13.11
Õigesti,Lui.Sama lugu,tehakse viga.
 
Norija 18. august 2006, kl 13.39
Minu kõrvus kõlab "käsen" kuidagi vanamoeliselt. Umbes nii, et vabadussõja ohvitser võis kirjutada käskkirja, et "mina käsen...". Vanamoeliselt, aga mitte valesti. Kui küsitakse ka, eks see siis ole vist üks selline liikumise koht eesti keeles. Võibolla muutub kunagi ka lubatavaks variandiks.
 
Lui 18. august 2006, kl 13.49
Vanamoeliselt kõlab muidugi, nagu ka - ikke, sääl, pääl, präägast, ka taldrek, kardolas... neid sõnu teatakse kui ilmseid vanu sõnu aga sõna käseb puhul tundub, et arvatakse, et nii vast ongi õige...
 
eh 18. august 2006, kl 14.02
jube, kuidas oijahh keelt rikub. Tuleb ikka "kardulas" öelda. Ärge tehke vige!
 
Lui 18. august 2006, kl 14.18
Jaa-jah! Ärme riku keelt... Lähen nüüd ära.... Ärge tehke vigusi(variant 2) :)!!
 
cocci 18. august 2006, kl 14.28
Ja mina imestan alati selliste teemade puhul, mida on siin nii palju kommenteerida. Korrektne ja ilus eesti keel on käsin vorm, kuid argikeelselt ehk siis kõnekeelselt on lubatud ka käsen-vorm
 
n 18. august 2006, kl 15.02
väga nupsik on ka see, kui surmakuulutustes mälestatakse armast lahkunut
 
möödamineja 18. august 2006, kl 15.36
Tegelikult... keel peaks ju olema arenev: nagu me ise, meid ümbritsev keskkond, kogu maailm.

Kui keelt edasikandvates inimestes tekib tahe mingit sõna muuta, kuna see tundub suupärasem, siis tuleks keel allutada inmeste tahtele, mitte sundida inimesi käsuga reeglitele.
Käsin/käsen pole vast hea näide, kuid kindlasti leiate kõik oma sõnavarast näiteid, kus grammatika hakkab jalgu jääma tänapäevasele kõnepruugile. Ja see on ju minu arust täiestik loomulik nähtus: keele arenemine.

Muideks, seda räägivad juba mitmed Eesti lingvistid, et komareegleid tuleks muuta vabamaks.

Üks suur viga on meil grammatikas muideks juba ammu: õ tähe tähistus. Tähe "õ" asemel peaks olema "ë" või "ê" täht (igaljuhul "e" derivaat) kirjapildis. Miks?
Väga lihtne: öelge välja täht "e" ja muutke siis suud nii, et tuleks välja "õ" täht. Nüüd öelge "o" ja minge siit üle "õ" tähele. Ilmselgelt saate aru, et "õ" täht on hoopis "e" "sugulane".
 
Lui 18. august 2006, kl 18.43
Kommentaarid ilmselt on läbi... Teema algatasin tõepoolest ainult teadmatusest, et kuidas nüüdsel ajal keelt õpetatakse, missugust kirjakeelt peetakse õigeks, kui palju vabadust on keelele antud.
See, nagu Cocci kirjutas, et ...korrektne ja ilus eesti keel on käsin vorm, kuid argikeelselt ehk siis kõnekeelselt on lubatud ka käsen-vorm...
Kui närida, siis seljuhul saab vormi käsen pidada ebakorrektseks ja koledaks või?
Aga ometi väga paljudele, ka noortele, millegipärast just see vorm meeldib, sest sõna kasutatakse nii palju, et hakkasin kahtlema, kuidas seda nüüd koolis õpetataksegi....
Jah, keel areneb kindlasti kogu aeg aga tõesti - ...käsin/käsen pole vast hea näide.... (möödamineja arvamus)...
Minu kõrva igatahes on sõna käsen riivanud ja ega ma ikka ei saa aru selle vormi fenomenist - miks just see sõna nendest
vana-sõnadest üle maa kanda kinnitab?
Järeldasin nüüd endale lihtsalt seda, et keel liigub ikka üsna ettearvamatult...
 
Nimetu 18. august 2006, kl 20.39
Ei nori, niisama veel lõpetuseks, et tegusõnu ei käänata, vaid pööratakse. :D:D
 
Lui 18. august 2006, kl 22.40
No see asi pidi küll tänapäeval olema vabaltvõetav. :))))
 
cocci 19. august 2006, kl 08.48
Luile
Võid ju norida, aga mina saan sellest mõistest aru nii, et kui omavahel räägitakse, siis on käsen-vorm täiesti aktsepteeritud, aga teles või raadios oleks parem käsin-vorm, samas kirjapildis peaks alati olema viimane.
 
lyra 19. august 2006, kl 14.04
No "käsen" vorm ei ole ikka ka kõnekeeles aktsepteeritav, sest sellist vormi pole lihtsalt olemas. See on näiline mulje, et kõik vormid on vabaks lastud, ega ikka ei ole küll ning inimene, kes tahab korrektset keelt kirjutada ja rääkida, peab enesega palju tööd tegema ning end pidevalt kontrollima
 
mida veel 19. august 2006, kl 14.51
Kõige hullem viga, mida tehakse, on ikkagi see kuradima "soendama" ehk siis soojendama. Vähemalt minu kõrvadele-silmadele... krrr!
Lisa postitus
Autor:
Sinu e-posti aadress:

Selleks, et lisada oma postitusele pilt, video või pildialbum, kopeeri postituse väljale pildi, video või albumi aadress.

Näiteks:
  • http://pilt.delfi.ee/picture/2715753/
  • http://video.delfi.ee/video/vRze7Wd9/ või http://www.youtube.com/watch?v=KF0i_TyTtyQ
  • http://pilt.delfi.ee/album/170457/
Pane tähele! Lingid on aktiivsed ehk klikitavad ainult sisse loginud kasutajate postitustes! Lisada saab vaid Delfi Pildi fotosid või albumeid ning Delfi Video või Youtube'i videoid! Fotod, galeriid või videod on nähtavad ainult sisse loginud kasutajate postitustes!
Lisa postitusele link, pilt või video!