Logi Sisse

Teata kohatust postitusest - moderaator@delfi.ee
Keelenurk
vajab üks mõte lahtiseletamist...
 
mul ka 24. märts 2008, kl 12.48
... ja see mõte on venekeelne:) nimelt - miks ütlevad venelased, et "unistus kattus vaskse pesukausiga"? No mida... teie sellest arvate? Eestlastel kattuvad unistused enamasti ikka tolmukorraga:)
Мечта накрылась медным тазом (медный - vasest; таз - pesukauss)

Kes teab, öelgu palun mulle ka! Ette tänades
 
hehh 24. märts 2008, kl 13.45
hakkas huvi pakkuma ja uurisin venelannast kolleegi käest, tema ei osanud ka otsest allikat pakkuda, kuid ütles, et tegu on suhteliselt robustse väljendiga, mida osaliselt mõistetakse ka kui vihjet surmale.
 
mul ka 24. märts 2008, kl 14.58
tänud, hehh! ju siis vist kalevi alla äkki, see sobiks minu teksti iga kell paremini kui suupesukauss:))
 
unistaja 24. märts 2008, kl 16.32
fraseoloogilised väljandid on igas keeles niivõrd erinevad, et neid on praktiliselt võimatu sõnasõnalt tõlkida - lihtsalt tuleb endale väljendi tähendus selgeks teha ja siis teisest keelest mingi sarnase tähendusega väljend vasteks leida.
antud juhul on siis ilmselt jutt unistuse purunemisest, mittetäitumisest... selle kohta on eesti keeles igasugu väljendeid, ntx: unistused läksid rappa, lendasid tuulde...
kalevi alla panek tähendab mingi töö vms edasilükkamist (projekt pandi aastateks kalevi alla), unistuste kohta see väljend eriti ei sobi.
ja kui tõlkimisest jutt, siis sobiva fraseoloogilise väljendi mitteleidmisel võib anda ka n-ö neutraalse tõlke (unistused purunesid), see on igatahes etem kui hakata mingeid ebaloomulikke konstruktsioone luuletama...
 
hehh 24. märts 2008, kl 17.04
Sellises kontekstis oleks vast parem "unistused maha matta"?
 
mul ka 24. märts 2008, kl 18.01
vaat see´p see on, et vahel võid pea kandiliseks mõelda, aga sobivat vastet keelele lihtsalt ei tule ja ei tule ja ei tulegi... ja üldse - annab ikka selle peale tulla, et pesukausil ja mahamatmisel miskit ühist võiks olla:)) viimases hädas ja hingepiinas on õnneks võimalik delfi poole pöörduda. siiamaani pole veel abita jäänud, nii ka seekord. aitäh, hehh, unistaja ja paljud teised, kes raskel tunnil appi tulid ja loodetavasti ka edaspidi tulevad. vastutasuks annan ka enda poolt parima.
 
mul...hehhile 24. märts 2008, kl 19.01
muuseas tõlge oli pisut vale mednõi taas ei ole PESUKAUS, ole kena palun õpi enne pisut keelt , kui lahmima hakkad.Mednõi taas on vaskkaus moosikeetmiseks ja oli vanasti tavainimesle kättesaamatu LUXUS kuulus härrasrahva hulka, sellest ka selline väljjend e. kättesaamatu unistus!!
 
hehh 24. märts 2008, kl 19.36
Mis sul hakkas? Kes lahmib? Kus ma väidan et tegu on pesukausiga?
Kui juba selgitamiseks läks siis kirjuta ka ise õigesti - mis mednõi taasist sa räägid, kes sinu jutu järgi veel härrasrahva hulka kuulus :D
 
to hehh 24. märts 2008, kl 19.48
ole kena ja palun loe veel kord läbi teema algataja lause, siis ehk saad ka kontekstist aru!ja Mednõi taas kuulus Härrasrahva majapidamis riistade hulka. Solvuda pole küll mõtet.
 
to hehh 24. märts 2008, kl 19.48
ole kena ja palun loe veel kord läbi teema algataja lause, siis ehk saad ka kontekstist aru!ja Mednõi taas kuulus Härrasrahva majapidamis riistade hulka. Solvuda pole küll mõtet.
 
hehh 24. märts 2008, kl 19.55
Ma ei solvunudki, ma omakorda parandasin sind, kui sa märkasid. Teemaalgataja ja härrasrahvas kirjutatakse muide kokku ja таз transliidis on taz mitte taas, teise sõnaga uuesti. Valdavalt on таз tõepoolest kausi üldnimetus.
 
hehh 24. märts 2008, kl 19.59
Ma ei solvunudki, ma omakorda parandasin sind, kui sa märkasid. Teemaalgataja ja majapidamisriistad kirjutatakse muide kokku ja таз transliidis on taz mitte taas, teise sõnaga uuesti. Valdavalt on таз tõepoolest kausi üldnimetus.
 
eriti põnev 26. märts 2008, kl 14.18
Miks venelased moosi vaskkausis keedavad?
 
joobert 27. märts 2008, kl 15.22
:D
äkki sexpärast, et vask on extraultra hügieeniline materjal. näiteks - kui teemast kõrvale kalduda -, siis vaskspiraal ihus toimib ju samamoodi. samuti võiks küsida, et miks või kuidas nad oma surnud pesukaussi või selle alla alla mahutavad.
 
joobert 27. märts 2008, kl 15.26
sry
tegelt tahtsin aint ühe korra *alla mahtuda:))
 
molly 28. märts 2008, kl 17.17
juudid keedavad ka vaskksusis moosi, suurel avatud pinnal aurustub vesi kiiremini ja moos läheb paksuks ning säilib hästi.
 
fakt 06. aprill 2008, kl 05.51
Vasknõudest eraldub toiduainetesse mürki! Keskajal olidki selletõttu inimesed väikest kasvu. Hoiduge vasknõudest!
 
oeh 09. aprill 2008, kl 22.27
no aga mis mõte on eestlastel, kui ütlevad,et kattus tolmukuhjaga? sama on ka vene väljend. ehk siis vahet pole millega kattus= ei täitunud. daaa
Lisa postitus
Autor:
Sinu e-posti aadress:

Selleks, et lisada oma postitusele pilt, video või pildialbum, kopeeri postituse väljale pildi, video või albumi aadress.

Näiteks:
  • http://pilt.delfi.ee/picture/2715753/
  • http://video.delfi.ee/video/vRze7Wd9/ või http://www.youtube.com/watch?v=KF0i_TyTtyQ
  • http://pilt.delfi.ee/album/170457/
Pane tähele! Lingid on aktiivsed ehk klikitavad ainult sisse loginud kasutajate postitustes! Lisada saab vaid Delfi Pildi fotosid või albumeid ning Delfi Video või Youtube'i videoid! Fotod, galeriid või videod on nähtavad ainult sisse loginud kasutajate postitustes!
Lisa postitusele link, pilt või video!