Kogu selle tundlemise vahele torkan ma, et ühe bändi pillimehed teatavad lauljale ikka, et "teeme nüüd seda suhuvõtmise laulu ka" :P
Piimapõrsas tabas täpselt minu arusaamist: Une looks (sõnast looma) su ümber tuulekandleviis. Sellel oleks kõige rohkem mõtet.
Muide, refräänis on kõikidel siintoodud tsitaatidel viga, viimane sõna on unustus, mitte armastus:
Kelles on su silmadele tekiks härmatis
une looks su ümber tuulekandle viis
Kuhugi on kadunud usk ja unustus.
Kuna lumEmarja on mainitud kolmes kohas, siis vaevalt et see näpukas on, küllap Peeter Ilus ei olnud nii botaanikas kinni :P